◆ 원대 문학의 배경 (元代:1279~1368)
송 ․ 금 대립시기에 몽고족은 그들의 분열된 부락 들을 통합함으로써 송 영종개회 2년(1206)에는 마침내 칭기즈 칸을 중심으로 통일 제국을 형성하였다. 이어 1210년 이래 부단히 남진하여 한족 거주 지역을 침입했고 1234년에는 금을 멸망시켜 황하 유역을 점거했고, 원 세조 지원 12년(1270)에는 송마저 멸망시킴으로써 전 중국을 통일 하게 되었다. 이로써 북송 이래 300년 간의 분열 국면이 종식되고 몽고족에 의해 무단적통치가 전개 되었으니, 고래(古來)의 전통 문화를 비롯하여 정치 ․ 경제 ․ 사회 ․ 법률 ․ 사상의 급격한 파괴와 한족에 대한 가혹한 탄압이 진행 되었다. 원대의 사회 상부 계층을 구성하는 몽고인들은 극도의 사치 생활과 주요 관직의 독점, 그리고 관권을 이용한 전횡과 착취를 일삼았으며, 이로인한 민중의 지위 ․ 생활은 전대 미문의 암흑상을 노정하게 되었다. 이와 같은 상황하에서 형성된 원대 문학은 전통적인 유가에 의한 시문의 창작이 두드러지게 위축된 경향을 보였고, 사회성, 역사성이 강한 민간의 속문학 형태를 띠면서 현실 비판과 풍자, 폭로와 반항을 주제로 한 잡극과 산곡의 성행을 가져오게 되었다. 원대 문학은 북방 이민족인 몽골족이 한족의 문화와 문학을 천시했기 때문에 자연히 전통문학은 쇠퇴의 길을 걸었다. 반면에 민간문학의 성격이 짙은 희곡과 통속소설은 괄목할 만한 발전을 이루었다.
◆ 원대 산곡
1. 곡
산곡: 원대의 신시 ― 소령, 산투
희곡: 원대의 가극 ― 잡극(북곡), 남희(남곡), 전기
2. 산곡의 정의와 내용
(1) 정의 ― 송사를 계승한 원대의 새로운 시가 형식
원나라에 들어와 유행하였던 민족가곡의 총칭으로, 사를 이어서 발전한 노래할 수 있는 신체시이다. 희곡과 달리 백․과 없이 창가만, 악기의 반주 없이 청가할 수 있는 일종의신시로 원나라 운문상의 주류를 형성하였다.
(2) 내용 ― 남녀의 감정: 송사의 풍격 이어받음
....
[중국문학사] 죽림칠현에 관해서 [중국문학사] 죽림칠현에 관해서
[ ‘문학과 음악 그리고 술로써 세상을 잊다’ 대나무 숲속의 일곱 현자]
♣‘죽림칠현’ 이들이 등장한 이유는
명제가 죽은 지 19년 뒤인 정시(政始) 10년(249)에 위나라의 군사 ..
[중국문학사] 죽림칠현에 대해 [ ‘문학과 음악 그리고 술로써 세상을 잊다’
대나무 숲속의 일곱 현자]
♣‘죽림칠현’ 이들이 등장한 이유는
명제가 죽은 지 19년 뒤인 정시(政始) 10년(249)에 위나라의 군사 실력자인 사마의는 중신들 사이의 ..
노동문학을 위한 네번의 대거리
<<< 노동문학을 위한 네번의 대거리 >>>
◎ 학습목적
1. 문학을 통해 우리 시대의 현실을 인식하고 우리의 삶을 되돌아본다.
2. 노동문학 부분에서 모임의 전문성을 얻고, 신입생 학교라는 학회적 실천의 공..
북한의 문학관 고찰 북한의 문학관 고찰 -사전, 이론서의 문학 규정을 중심으로
1. 머리말
이 글에서는 북한에서 ‘문학이란 무엇인가’하는 문제, 즉 문학관(文學觀)이 역사적으로 변모한 과정을 각종 사전, 문학개론·문예이론서를 통..
고백체문학과여성주체 고백체 문학과 여성주체
-김명순(金明淳)을 중심으로-
1. 사소설(私小說)의 근대적 의미
동아시아 근대문학의 경우 근대문학의 형성기에 등장한 사소설은 장르의식에서 드러나는 문제적 성격에도 불구하고 시기..
禪과 念佛의 交涉史에 대한 일고찰 禪淨一致에 관한 思想史的考察
․목차․
Ⅰ. 머리말 Ⅲ.念佛話頭의方法的融合
Ⅱ.禪淨一致의理念的統合Ⅳ. 맺는 말
Ⅰ. 머리말
禪宗과淨土宗은 중국에서 발생한 많은 다른 종파들과는 달리 오늘날까지도 살아남은 대표..
베이직하우스 브랜드분석및 베이직하우스 마케팅SWOT,STP,4P전략 분석 Contents
Ⅰ. 도입 및 문제제기.
Ⅱ. 상황분석
1. 기업분석
2. 산업분석
3. 경쟁자분석
A. 유니클로
B. 지오다노
4. 소비자분석(구매결정요인분석)
Ⅲ. 전반적 시장 상황 및 동향
Ⅵ. 문제점 및 기회요인 분석(SWOT..
북한문학의이해 1. 북한문학의 흐름
북한 문학과 한국 문학은 다르다. 북한 문학과 한국 문학의 차이는 한국 현대 문학에서 대립적인 것으로 이해되고 있는 어떤 속성이나 경향, 이를테면 내용과 형식, 공리성과 오락성, 예술성과..
중국현대문학과우리말번역 중국현대문학과 우리 말 번역
――1980, 1990년대를 위주로
目次
1. 머리말
2. 한글 번역 중국현대문학 관련 서적 상황
3. 번역의 문제점
4. 맺음말
5. 참고문헌
6. 한글번역판 중국현대문학 관련 서적
1. 머..
중국현대문학과우리말번역 중국현대문학과 우리 말 번역
――1980, 1990년대를 위주로
目 次
1. 머리말
2. 한글 번역 중국현대문학 관련 서적 상황
3. 번역의 문제점
4. 맺음말
5. 참고문헌
6. 한글번역판 중국현대문학 관련 서적
1. ..