alliteration두운(頭韻): 이웃한 단어들에서의 음의 반복, 두운은 주로 단어의 첫 번째 자음과 관계가 있다.(때로는 강음절 단어 안에서의 자음과 관계된다). 다음 Coleridge의 “The Rime of the Ancient Mariner”에서 인용한 연에서 나타난 자음 f, b, s, d의 반복은 좋은 예가 된다.
The fair breeze blew, the white foam flew,
The furrow followed free;
We were the first that ever burst
Into that silent sea.
Down dropped the breeze, the sails dropped down,
'Twas sad as sad could be;
And we did speak only to break
The silence of the sea!
assonance유운(類韻): 한 행이나 일련의 행에서의 모음 소리의 반복, 유운(類韻) 또는 모음운(母音韻)은 장모음, 단모음 패턴의 균형을 어긋나게 함으로써 읽는 속도에 영향을 주며 이러한 방법으로 유운시킨 단어들이 강조된 것처럼 보이게 한다. 각운(脚韻)과 비교하자면 각운은 모음과 자음의 유사성이 동시에 있는데 반하여 모음운은 강음절의 모음 소리만 유사성을 가지고 있다. 즉 lake와 fake는 각운이지만 lake와 fate는 유운이다. 다음 예에서 비록 eye와 hide의 모음의 철자는 다르지만 발음이 같다는 것을 알 수 있다.
Cold eyelids that hide like a jewel
Hard eyes that grow soft for an hour; . . .
영시개관 영시개관
중 세
영문학에서 중세는 7세기 말에 캐드먼(Caedmon)의 {찬미가}(Hymn)에서부터 15세기 말의 {만인}(Everyman)에 이르기까지 약 800년에 걸친 기간을 가리킨다. 역사가들은 이 시기를 보통 둘로 나..
영시 Stopping by Woods on a Snowy Evening에 대한 해석 영시 Stopping by Woods on a Snowy Evening에 대한 해석
1. Paraphrasing:
I think I know the owner of these woods.
But he is now in the village, not here.
Therefore he will not see me stopping here in..
영시 Little Jack Horner 에 대한 해석 영시 Little Jack Horner 에 대한 해석
I. Little Jack Horner
1. Paraphrasing:
Little Jack Horner
Sat in a corner.
He was eating a Christmas pie.
He pushed his thumb into the pie,
And pulled a plum ou..
영시 Loveliest of Trees에 대한 해석 영시 Loveliest of Trees에 대한 해석
Loveliest of Trees
1. Paraphrasing:
The cherry I see now is the loveliest of trees.
Flowers are now in bloom along the boughs of the cherry.
The cherry stands i..
영시 God_'s Grandeur 에 대한 해석 영시 God's Grandeur 에 대한 해석
1. Paraphrasing:
The natural world is filled with the beauty and energizing power of its Creator.
The beauty and power of God shines brilliantly, as if it shines f..
영시 Anecdote of the Jar 영시 Anecdote of the Jar - Wallace Stevens
1. 시 원문
Anecdote of the Jar - William Henry
I placed a jar in Tennessee,
And round it was, upon a hill.
It made the slovenly wilderness
Surrou..
영시 Because I could not stop for Death 영시 Because I could not stop for Death -Emily Dickinson
1. 원문
Because I could not stop for Death by Emily Dickinson
Because I could not stop for Death-- He kindly stopped for me-- The Carriage ..
영시 해석 On First Looking into Chapmans Homer 영시 해석 On First Looking into Chapman's Homer
1. 원문
Much have I travell'd in the realms of gold,
And many goodly states and kingdoms seen;
Round many western islands have I been
Which bards ..
낭만주의 영시 - 19세기 낭만주의 영시에 관해서 19세기 영시 sec.01
[Report on English Romanticism]
1. 낭만주의 시대상
18세기 말 사회적으로 대변혁이 일어났다. 농업 국가였던 영국이 산업 국가로 바뀌었고, 4배가량의 인구증가로 인해서 대량생산체제가..
영시 Apparently with no surprise 영시 Apparently with no surprise - Emily Dickinson
1. 시 원문
Apparently with no surprise
To any happy Flower
The Frost beheads it at its play --
In accidental power --
The blonde Assassin passes o..