서식 > 자기소개서 4페이지 
철저하게 분석하여 퇴고과정을 거쳐 공들여 쓴 자기소개서 입니다.
지난 몇 년간 합격자들의 자기소개서를 참고하여 몇 번의 수정을 거쳤습니다.또 기업기념과 인재상을 고려하여 이목을 끌만한 단어들로 구성하도..
리포트 > 인문/어학 45페이지 
중국현대문학과 우리 말 번역
――1980, 1990년대를 위주로
目次
1. 머리말
2. 한글 번역 중국현대문학 관련 서적 상황
3. 번역의 문제점
4. 맺음말
5. 참고문헌
6. 한글번역판 중국현대문학 관련 서적
1. 머..
리포트 > 인문/어학 45페이지 
중국현대문학과 우리 말 번역
――1980, 1990년대를 위주로
目 次
1. 머리말
2. 한글 번역 중국현대문학 관련 서적 상황
3. 번역의 문제점
4. 맺음말
5. 참고문헌
6. 한글번역판 중국현대문학 관련 서적
1. ..
서식 > 자기소개서 1페이지 
일본어통역_번역_신입_자기소개서_샘플
<세부내용>
1.성장배경
저는 초등학교 ○학년 때 아버지 회사 일로 일본 오사카로 건너가 ○년간 학창시절을
보냈습니다.
생략
2.포부
제가 늘 의지하고 기대해온 문구..
서식 > 자기소개서 6페이지 
이력서 및 자기소개서를 작성하는 요령과, 쓰는 방법을 서술하였습니다. 또한 실제로 취업에 성공한 번역사 통역사 자기소개서 합격샘플모음을 깔끔하게 정리하여, 구매자들이 취업을 하는데 조금이라도 도움이 되..
서식 > 자기소개서 4페이지 
능동적인 통번역의 역할을 수행하고 싶었습니다.
회의 통번역
기술 번역과 마케팅 번역의 접근 방식은 어떻게 다르다고 생각하나요?
기술 번역은 정확성과 일관성이 우선입니다.
전략기획팀에서의 통번역 역할은 ..
번역, 기술, 통, 전략, 언어, 전략기획, 글로벌, 팀, 통역, 업무, 회의, kcc, 실리콘, 전달, 수행, 미팅, 단순하다, 방식, 제품, 문서
리포트 > 인문/어학 17페이지 
번역 박통사와 번역 노걸대 바로 읽기를 위한 제언
1. 머리말
번역 박통사와 번역 노걸대1)1) 이하 이들을 번박과 번노로 칭하기로 한다.
는, 중세문헌으로는 유일하게 대화체로 구성되었다는 점에서 학계의 많..
서식 > 자기소개서 2페이지 
중국어번역_통역_신입_자기소개서_샘플
<세부내용>
1.성장배경
안녕하십니까? 20○○년 ○월에 ○○대학교 중국학과를 졸업한 ○○○ 입니다.
생략
2.성격의 장․단점
저의 성격은 매우 밝고 명랑합니다. 또한 일을 ..
리포트 > 교육학 21페이지 
아동발달(Child Development) 영문-번역 파워포인트 ppt.
원본 한글보고서도 있습니다.
content
Ⅰ. Introduction
Ⅱ. Subject
-Dependency and Autonomy in Pre-school Children
-Development of Social Under..
리포트 > 경영/경제 5페이지 
비교문화경영, 이승영 저, 보명북스, pp.3-5 영문번역 과제로 본 자료는 Todd Barret, Newsweek, Feb. 5, 1990, p.49의 Japanese are flocking to U.S. business schools에 대한 내용을 번역한 자료임
본 자료는 ..
서식 > 자기소개서 12페이지 
일본어번역가 자기소개서 일어번역가 자소서 일본어번역 자기소개서 일어번역 자소서 우수예문 입니다.
일본어번역가 자기소개서
목차
I. 일본어번역가 자기소개서1
1. 성장과정
2. 성격의 장단점
3. 생활신..
서식 > 자기소개서 5페이지 
토스 Translator직무는 단순한 문장 번역이 아니라, 서비스의 일관된 목소리를 유지하면서 글로벌 유저에게 '토스 다운 경험'을 제공하는 역할이라고 생각합니다.
저는 기술문서와 마케팅 콘텐츠를 아우르는 번역 ..
번역, 토스, 언어, 기술, 글로벌, 사용자, 이다, 이해, 단순하다, 경험, 용어, 문서, 품질, 관리, 통해, 데이터, 마케팅, 전달, 생각, 확장
서구의 모던 Modern, 동아시아 모던, 일본의 번역주의, 만들어진 모던, 한국의 근대, 근대성 비판, 근대, 근대성을 넘어, 특징, 현황, 관리, 시사점, 분석
리포트 > 사회과학 13페이지 
Report
( 서구의 모던 Modern, 동아시아 모던, 일본의 번역주의, 만들어진 모던, 한국의 근대, 근대성 비판, 근대, 근대성을 넘어, 특징, 현황, 관리, 시사점, 분석 )
목 차
1. 서구의 modern
2. 동아시아에서..
서식 > 자기소개서 4페이지 
한 사례로, 해외협력사와의 실리콘 소재 개발 프로젝트에서 통번역을 담당하며 기술적 오해로 인해 협업이 난항을 겪던 상황을 조정한 경험이 있습니다.
KCC 실리콘은 글로벌 실리콘 산업에서 중요한 역할을 하고 ..
번역, 기술, 통, 실리콘, 해외, 산업, 협력, 단순하다, 글로벌, 지원, 프로젝트, 전략, kcc, 언어, 경험, 담당, 문서, 중요하다, 전달, 생각
리포트 > 인문/어학 39페이지 
마츠오 바쇼(松尾芭蕉)의 작품세계
( “野ざらし紀行”을 중심으로 )
目 次
Ⅰ. 서론...1
Ⅱ. 본론
(1) 마츠오바쇼의 일생...2
(2) 노자라시여행 번역...4
(3) 노자라시여행의 여정...25
(4)기존 번역본..