중어 중문학은 언어와 문학을 중심으로 중국의 역사와 사상을 이해할 수 있는 종합학문이라고 생각합니다.
저는 단순히 언어능력을 키우기 위한 목적이 아니라, 중어 중문학의 구조적 깊이를 이해하고 분석하는 학문적 기반을 갖추고자 지금까지 학습해왔습니다.
그 과정에서 자연스럽게 "중국 문화와 문학도 이런 방식으로 타 문화와 소통할 수 있을까"라는 생각이 들었고, 중어 중문학을 단순한 학문이 아니라 문화 간 다리로 인식하게 되었습니다.
이처럼 다양한 활동은 중어 중문학이라는 전공의 지식적 기반뿐만 아니라, 그것을 실제 사회, 교육, 문화현장과 연결하는 시도를 가능하게 했습니다.
궁극적으로는 중문학 연구자가 되어, 학술논문 발표, 연구 프로젝트 참여, 강의 등을 통해 중어중문학의 가치와 중요성을 사회에 널리 전달하는데 기여하고 싶습니다.
중어 중문학을 전공하기 위해 그간 쌓아온 경험 외에도, 저만의 학습 습관과 인문학적 태도는 전공 학습에 있어 강점으로 작용할 수 있다고 생각합니다.
어학 외에도 중국 문학과 사상에 대한 배경지식을 쌓기 위해 비교문학수업, 동양사 개론 강의 등을 수강하며 문학과 문화의 상호관계를 이해하려 노력했습니다.
이 같은 과정에서 중어중문학이 단지 언어 와 문학의 조합이 아니라, 역사, 철학, 사회를 아우르는 융합적 학문임을 깨달았고, 학문으로서의 깊이를 더하고 싶다는 확신을 갖게 되었습니다.
이 경험은 단순한 언어능력 향상에 그치지 않고, 중국 사회의 가치관과 생활양식을 직접 듣고 이해할 수 있는 소중한 시간이었습니다.
예컨대 중국 현대사의 큰 변곡점이었던 문화대혁명이나 개혁개방 정책이 문학에 미친 영향을 탐구하며, 정치와 문학의 관계에 대한 이해를 넓혀갔습니다.
동아리 활동 외에도 외국인을 대상으로 한 한국문화 소개 봉사에 참여하며 언어와 문화의 상호작용을 체험할 기회가 있었습니다.
그 과정에서 자연스럽게 "중국 문화와 문학도 이런 방식으로 타 문화와 소통할 수 있을까"라는 생각이 들었고, 중어 중문학을 단순한 학문이 아니라 문화 간 다리로 인식하게 되었습니다.
예컨대 일본 근대문학의 정제된 문체와 중국 현대문학의 사실주의적 서술은 대조적이었고, 그 차이를 통해 중문학의 독자적인 미학과 사유체계를 이해하는 데 도움이 되었습니다.
이 경험을 통해 학문적 소통의 장을 기획하고 운영하는 방법을 배웠으며, 향후 전공 관련 학술제나 발표 수업에서도 능동적으로 참여할 수 있는 자신감을 갖게 되었습니다.
우선 고전문학, 현대문학, 언어학, 번역학, 중국 사상 등 중문학 전공의 핵심 교과목을 단계적으로 이수하며, 전체적인 이론체계를 체득하려고 합니다.
번역학에 대해서도 관심이 크기 때문에, 번역이론과 실습수업을 적극적으로 이수하고, 다양한 장르의 번역 경험을 통해 이론과 실기의 간극을 줄여나갈 것입니다.
문학 번역의 경우 문체와 정서 전달이 관건이기 때문에, 문화적 함의를 고려한 표현 방식과 해석의 적절성에 대해 지속적으로 고민하며, 결과물을 다듬는 데 집중할 예정입니다.
대학원에서는 중국 현대문학 또는 비교문학을 전공으로 삼아 심화연구를 이어가고자 하며, 비평적 글쓰기와 학술적 토론 능력을 더욱 전문화시키고 싶습니다.
궁극적으로는 중문학 연구자가 되어, 학술논문 발표, 연구 프로젝트 참여, 강의 등을 통해 중어중문학의 가치와 중요성을 사회에 널리 전달하는데 기여하고 싶습니다.
중어 중문학을 전공하기 위해 그간 쌓아온 경험 외에도, 저만의 학습 습관과 인문학적 태도는 전공 학습에 있어 강점으로 작용할 수 있다고 생각합니다.