해외영업 직무 첨삭자소서 (4)

1. 현대자동차 해외영업 직무 첨삭자소서.docx
2. 현대자동차 해외영업 직무 첨삭자소서 .pdf
그들이 원하는 것은 차가운 결과가 아닌 따뜻한 배려임을 이러한 성과경험에서 깨닫게 되었습니다.
GlobalCitizen으로서 현지시각을 체득하여 현지 시장을 분석하겠습니다.2) '1일 idea1개' 정신을 바탕으로 현지화 전략을 고안하고 3)이를 '감성의 세일즈'로 연결하겠습니다.(이대목은 대폭 손질한 뒤에 뒤로 돌려야 더 적절합니다.
어떠한 불확실한 경영환경도 극복할 수 있는 브랜드로 도약시키는 것입니다.(이를 위해 입사 후, 저의 첫 번째 강점인 글 로벌 역량으로 현지 문화를 신속하게 체득하고 현지 시장을 정확하게 분석하겠습니다.
그리고 두 번째 강점인 통찰력으로 '1일 idea1개'를 내며 현지화 전략을 꾸준히 /지속적으로 고안해 내겠습니다.
줄바꿈)(저는 이 경험을 통해) 그들이 원하는 것은 차가운 결과가 아닌 따뜻한 배려임을 이러한 성과 경험에서 깨닫게 되었습니다.
저의 최종 목표는 현지인이 공감할 수 있는 영업전략으로, 현대자동차를 불확실한 경영환경도 극복할 수 있는 브랜드로 도약시키는 것입니다.
그리고 두 번째 강점인 통찰력으로 '1일 idea1개'를 내며 현지화 전략을 꾸준히 고안해내겠습니다.
저는 이 경험을 통해 1등이라는 결과를 얻는 데 따뜻한 배려를 통한 '감성적 관리'가 얼마나 크게 이바지하는지 실감할 수 있었습니다.
GlobalCitizen으로서 현지시각을 체득하여 현지 시장을 분석하겠습니다.2) '1일 idea1개' 정신을 바탕으로 현지화 전략을 고안하고 3 이를 '감성의 세일즈'로 연결하겠습니다.
저의 최종 목표는 현대자동차와 현지인이 공감할 수 있는 공통분모를 이끌어 어떠한 불확실한 경영환경도 극복할 수 있는 브랜드로 도약시키는 것입니다.
이를 통해 다른 문화권에 속해 있는 사람들의 생각을 파고드는 동시에 그들의 문화와 역사를 흡입해 나가는 것이 현지화 전략의 기본 정 신임을 알게 되었습니다.
현지 사업 파트너와의 끈끈한 협업으로 공유된 정보들을 현지화 전략으로 가공시키는 능력은 상황을 분석하고 판단하는 통찰력에서 비롯된다고 생각합니다.
후에 '1일 idea1개'라는 직업정신으로 업그레이드 되었고 직무에 대한 이해가 깊어지는 만큼 강한 설득력을 갖게 되었습니다.
따뜻한 배려를 통한 '위기관리 능력'으로 현대자동차의 고비를 기회로 전환하는 반전의 리더십을 보이겠습니다.2) 2만개의 부품이 담긴 자동차에 목적이 아닌 애틋함을 불어넣어 고객의 감성을 이끌어내는 세일즈맨이 되겠습니다.
여기서 말하는' 환경'이 "자연환경"을 뜻하는 말로 오인하기 십상입니다."불확실한 경영"을 아예 소제목에다가 넣는 게 더 구체적이고 선명한 인상을 줍니다.) 환경을 이기는 브랜드의 힘>
현대자동차의 (한 문장 안에 지원업체 이름이 두 번 들어가서 번잡한 인상을 줍니다. 여기는 연도를 넣는 게 더 바람직합니다. ==> 2012년) 브라질 생산라인 구축으로 글로벌 생산체계가 완성되고 베이징 3공장에 이은 충칭 4공장 준비로 공급 확대가 예정된 지금, 현대자동차 해외 판매팀 입사는 저의 세 가지 강점을 발휘하기에 적합한 기회가 될 것(지원 동기와 관련한 본인의 의사는 본문 중에 똑 부러지게 나타내 야 호감을 줍니다.==>이라고 생각해서 /확신해서 지원 하였습)입니다.
영업전략으로, 현대자동차를 "이라고 써야 더 구체적인 인상을 줍니다.
어떠한 불확실한 경영환경도 극복할 수 있는 브랜드로 도약시키는 것입니다.(이를 위해 입사 후, 저의 첫 번째 강점인 글 로벌 역량으로 현지 문화를 신속하게 체득하고 현지 시장을 정확하게 분석하겠습니다.
GlobalCitizen이란 동일한 내용이 연거푸나와서 식상합니다.지우는 게 더 깔끔하고 좋습니다.) OpenThinking, (연거푸나와서 번잡합니다."&"로잇는 게 더 깔끔하고 좋습니다.) OpenA ttitude를 바탕으로 영어와 중국어를 배(우며 GlobalC itizen으로서의 역량을 키) 웠습니다.
줄바꿈==> 글의 분위기나 내용 전환이 일어나는 곳에서는 줄을 바꿔 문단을 나누는 게 더 바람직합니다.)(어느 곳에서 무엇 때문에 열띤 토론을 벌였는지에 대한 내용 소개가 이뤄지지 않아서 글의 흐름이 몹시 혼란스럽습니다.자소서는 신문 기사와 비슷한 글입니다. 따라서 있는 사실 그대로를 육하원칙에 입각해서 간략하고 드라이하게 기술해야 호감을 살 수 있습니다. 보충예시 하나 드릴 테니 사실에서 벗어난 내용이면 정정하기 바랍니다. ==> 국제 경영 관련 동아리 / 세미나에서) 2년 동안(활 동하며) 60명 이상의 유학생들과 나눈 열띤 토론들(여기 도주술 호응에서 벗어난 비문입니다. 여기서 두 문장으로 나눈 다음에 각 문장을 문법에 맞게 다듬어야 합니다.==>을 나누었습니다. 저는 이 기회를 통해)은 제가 세계인들과 어깨를 나란히 하며 그들(나)의 생각을 공유할 수 있었던 시간이었습니다.
특히 "고기보다 생선을 좋아하는 네덜란드에서 돼지갈비를 판매하는 방법"(지금 제자리를 잡지 못한 구절, 주술 불일치, 필수 성분의 부당한 생략, 번잡하고 장황한 군더더기, 구체성이 떨어지는 표현, 부적절한 어휘 구사, 무분별한 문단나눔 등으로 인한 비문들이 속출하고 있습니다. 그래서 글의 흐름이 여간 혼란스럽지 않습니다.이는 치명적인 결점입니다. 마무리 부분까지 대대적인 문장교정 작업으로 들어가야 합니다.==> 이란 주제)에 대해 (서토론했을 때는, 단순히), 돼지갈비와 네덜란드의 청어 절임을 퓨전하는 직관적인 방법(주술호응에 어긋난 비문입니다. 여기서 두 문장으로 나누고 각 문장을 문법에 맞게 다듬어야 합니다.==>을 제시하지 않았습니다. 그 대신) 보단 돼지갈비가 헤이그(밀사), 히딩크, 한국전쟁 참전 등(한국과 네덜란드가 공유할 수 있는) 역사적·(/) 문화적으로 공유된 가치를 (먼저 제시함으로써 양국 간의) 지닌 한국의 대중음식임을 부각하여 공감대를 얻어야 한다
주어가 부족한 편입니다.매 문장마다 주어를 넣을 필요는 없 지만, 가급적 주어를 빼지 말아야 문장이 더 선명해집니다.==> 저는)이 (토론을/활동을)를 통해 다른 문화권에 속해 있는 사람들의 생각을 파고드는 동시에 그들의 문화와 역사를 흡입해 나가는 것이 (이 문장은 손질한 뒤에 뒤로 돌려야 더 적절합니다.) 현지화 전략의 기본 정신(은 다른 문화권의 역사와 전통을 바탕으로 /흡수하며 세워야 한다는 사실)임을 알게 되었습니다.
이처럼 (글의 모양새를 도리어 우스꽝스럽게 만들고 글의 흐름만 가로막는 쓸모없는 군더더기입니다. 미련 없이 싹다지워야 합니다.) 저는 (이 당시,) 세계(각지에서 온 관광객)인들과 분리된 사람이 아닌 함께 융합하여 감성 을(바로 뒤에 나오는 구절과 사실상의 동어반복입니다. 동어 반복은 글을 어수선하고 지루하게 만드는 주범이어서 인사담당관들이 매우 싫어하는 유형입니다. 미련 없이 지워야 합니다.) 자유롭게 (대화를 나누며 서로) 공감할 수 있는 사람(이웃)으로서 그들의 문화 속으로 (에) 융화되어 평생을 살아도 무리가 없다는 확신이 있(자신감이 들었/섰)습니다.
그리고) 스펀지처럼 (그들의 문화에) 빠르게 스며들어 현대자동차와 현지인들(사)이 무엇을 공감해야 하는지 (여기 도 구체성이 확 떨어지는 대목입니다."를 더욱 친밀하게 맺는데 앞장서"가 훨씬 선명하고 구체적인 표현입니다.) 밝히겠습니다.
줄바꿈) 당시, 모든 업무를 규정의 울타리 내에서("대로만"이 더 적절한 조사입니다.) 이행하려는 (마치 본인이 이렇게 복무를 했다는 오해를 줍니다.문 맥상"집행부의 / 지휘부의 /지휘장교들의 "란 말이 들어가야 선명해집니다.) 비탄력적인 모습("내무반/부대 운영"이 더 구체적인 표현입니다.)과 상대적으로 쉽고 익숙한 업무만 맡으려는 (여기도 "소속 장병들의 "란 말이 들어가야 문장이 선명해집니다.) 안일한 태도 때문에 부서 간 의견이 충돌하여 사업을 추진할 때마다 제동이 걸렸(문법에 어긋난 비문입니다. 여기서 두 문장으로 나누고 각 문장을 문법에 맞게 다듬어야 합니다.==>습니다. 그래서) 고 이를 바로잡는 것을 장교의 소명으로 여(기고, 저는 다음과 같이 업무에 임하였) 겼습니다.
4주 만에 부대를 다른 지역으로 이전시켰고 (이 구절은 앞으로 넘겨야 적절합니다.==>을 때는) 공동 1등의 성적으로 예방감찰을 수검하(번잡하고 장황합니다.이 대목은 한 문장으로 통합하는 게 더 간단 명료합니 다.==> 여)였습니다.
자소서가 갖춰야 할 요건 중에서 가장 중요한 것은 바로 글의 흐름, 즉 유연한 스토리텔링입니다.
치열한 경쟁 속에서 일단, 인사담당관들의 주목을 받으려면 아무래도 글이 매끈하게 잘 읽혀야 하 기 때문입니다.
이런 상황에서도 대체 어느 누가 이렇게 글 전체가 비문투성이로 이루어진 자소서에 눈길을 줄까요?
아무튼 이런 자소서로는 도저히 합격권에 들 수 없다는 사실을 잊지 말기 바랍니다.
지적한 내용들을 잘 참고하셔서 혹시 자소서를 더 써야 할 때가 오면, 좀 더 나은 자소서로 완성하길 바랍니다.
끝으로 첨삭 상황을 일목요연하게 확인할 수 있는 교정본을 부록으로 첨부합니다.
모쪼록 좋은 결과 얻기를 바랍니다.
저는 이 토론을 통해 현지화 전략의 기본 정신은 다른 문화권의 역사와 전통을 흡수하며 세워야 한다는 사실을 알게 되었습니다.
저는 어머니 옆에서 이러한 세일즈 전략을 지켜보며, 친절한 서비스와 따뜻한 배려가 사람들의 호감을 사고, 위기를 기회로 만드는 저력임을 알게 되었습니다.
이다, 문장, , , 자동차, 되어다, 업무, 나누다, 문화, 생각, 현지, 사업, 들어가다, 부대, , 공감, 돼지갈비, 기회, 한국,