This agreement made this _(1)_ day of ____(2)__________, 19__(3)_, by and between ________(4)___________, of _______(5)____________, herein referred to as owner, and
__________(6)__________, of _________(7)__________, herein referred to as contractor.
Owner and contractor in consideration of the mutual covenants hereinafter set forth agree as follows:
ARTICLE 1 [RUCTURE AND SITE]
Contractor shall furnish all labor and materials necessary to construct a____(8)______, upon the following described property, which owner warrants he owns, free and clear of liens and encumbrances: ________(9)___________.
ARTICLE 2 [PLANS]
Contractor shall construct the structure in conformance with the plans, specifications, and breakdown and binder receipt signed by contractor and owner, and will do so in a workmanlike manner. Contractor is not responsible for furnishing any improvements other than the structure, such as landscaping, grading, walkways, painting, sewer or water systems, steps, driveways, patios and aprons, etc., unless they are specifically stated in the breakdown.
ARTICLE 3 [PAYMENT]
Owner shall pay contractor the sum of ___(10)___ Dollars ($__________) in installments as set forth in the escrow instructions or the primary lender's schedule (whichever is applicable) signed by owner. In the event any installment is not paid when due, contractor may stop work until payment is made and for five (5) days thereafter. In the event any installment is not paid within ten (10) days after it is due, contractor may take such action as may be necessary, including legal proceedings, to enforce its rights hereunder.
도급계약서 도급계약서
═══
제1조 건축할 건물의 표시
시구동 번지의 지상
건평 :평
위 건물의 설계도 및 도면은 별지 목록과 같음.
도급대금 금원
제2조 수급인 (이하 ‘을’이라 함.)은년월일 공사에 착수하여 19 년월 ..
(조달)외자계약서-영문 PUBLIC PROCUREMENT SERVICE
THE REPUBLIC OF KOREA
CONTRACT DATA
End-User
Name
Address
Code No.
P.R. No.
Invitation No.
Loan No.
Method of Contract
Contract No.
Contract Date
Bid Opening Dat..
영문 한중간 매매계약서(Sales Contract) Sales Contract (한중간)
PREFACE
Since the normalization of diplomatic relations between neighbors Korea and China in 1992, the trade relations have developed in a desired direction and the vol..
영문 ICC 표준 국제 매매계약서(ICC MODEL INTERNATIONAL SALE CONTRACT) ICC MODEL INTERNATIONAL SALE CONTRACT
(Manufactured Goods Intended for Resale)
A. SPECIFIC CONDITIONS
These specific Conditions have been prepared in order to permit the parties to agree th..
영문 물품매매계약서(sales contract) 물품매매계약서(SALES CONTRACT)
항목 개략 설명
1) 계약서의 개요
경영자원의 국경간 이동중에서, 특히 눈에 보이는 물품의 이동에 관한 약속임.(즉 무역부분의 국제계약)
국제간의 물품이동은 국내의 그것에..
위탁가공무역계약서(영문) This contract is made and entered into on .. 20 by and between
___(hereinafter referred to as A) and ___(hereinafter referred to as B)
Article 1 (Products and Processing Charge)
B processes..
영문 물품매매계약서 물품매매계약서(SALES CONTRACT)
항목 개략 설명
1) 계약서의 개요
경영자원의 국경간 이동중에서, 특히 눈에 보이는 물품의 이동에 관한 약속임.
(즉 무역부분의 국제계약)
국제간의 물품이동은 국..
영문 근로계약서(LABOUR CONTRACT) LABOUR CONTRACT
1. THE PERSON CONCERNED
EMPLO-YER
REPRESEN
-TATIVE
KIND OF COMPANY
NAME OF COMPANY
ADDRESS
EMPLO-YEE
NAME
DATE OF BIRTH
ADDRESS
REGISTRAT
-ON
NUMBER
..
영문 D_P 구매 계약서(D_P PURCHASE CONTRACT) D/P PURCHASE CONTRACT
MESSRS.:
Buyer의 상호, 주소
Date
:
Contract No.
:
ABC Company, Ltd. as Buyer, hereby confirms having purchased from you as Seller, the following goods by the contr..
영문 DD 매매 계약서(매도)(DD SALES CONTRACT) DD SALES CONTRACT
MESSRS.:
Buyer의 상호, 주소
Date
:
Contract No.
:
ABC Company, Ltd., as Seller, hereby confirms having sold to you as Buyer, the following
goods by this sales contrac..