유維

1. 유維.hwp
2. 유維.doc
3. 유維.pdf
유維
유維

세차기묘시월을해삭초오일무진
歲次己卯十月乙亥朔初五日戊辰

성수친도지사능성구공유학동용감소고우
成洙親道知事綾城具公幼學東鏞敢昭告于

현고도지사능성구공
顯考道知事綾城具公

체백탁비기지공유의외지환경동선령불승
體魄托非其地恐有意外之患驚動先靈不勝

우구장복이시시월십오일개장우구암산소
憂懼將卜以是十月十五日改葬于九岩山所

근이주과용신건고근고
謹以酒果用伸虔告謹告

이 고사는 다른 곳으로 산소를 옮기기 전에 개장할 산소에서 지내는 고사로서 날짜와 셋째 줄과 넷째 줄의 제사자, 상주, 고인의 관직 성명은 그대로 때에 맞춰 바꿔 넣으면 되고, 여섯 째 줄의 10월 15일은 이장할 날짜로 바꿔 넣으면 될 것이며, 구암산소는 옮겨 갈 산의 이름, 즉 추월산이라면 '추월산소'(秋月山所)라고 바꿔 넣으면 될 것입니다.

이 당위 고사의 뜻을 살펴보면,

'기묘년 10월 초 5일 에 성수의 아버님께 유학 동용은 감히 고하나이다. 체백을 위탁하실 땅이 아니므로 뜻밖에 근심이 있어서 신령이 경동하실까 두려워서 근심이 되고 황공함 을 이기지 못하여 장차 10월15일에 날짜를 가리어서 구암산으로 개장을 하겠사옵기에 주과로서 그 사유를 고하나이다' 라는 뜻입니다.