MusicWhenSoftVoicesDie
- 리포트 > 인문/어학
- MusicWhenSoftVoicesDie
- 한글
- 2011.03.11
- 2페이지
-
MusicWhenSoftVoicesDie
1.원문
Music, When Soft Voices Die
Music, when soft voices die,
Vibrates in the memory,--
Odors, when sweet violets sicken,
Live within the sense they quicken.--
Rose leaves, when the rose is dead,
Are heaped for the beloved's bed--
And so thy thoughts, when thou art gone,
Love itself shall slumber on.
(Percy Bysshe Shelley)
2.해석
부드러운 음성 잦아들면
부드러운 음성 잦아들면 음악이
기억 속에 떨리고--
향긋한 제비꽃 병들면 향내는
그것이 일깨운 감각 속에 살아 있네.
장미가 죽으면 장미 꽃잎
연인의 침상에 쌓이고--
당신이 가고 나면 사랑은
그대를 생각하며 잠들리.
(퍼시 비시 셸리)
3.단어설명
....